プロフィール

前田 比呂志 フェルナンド

日本語と英語からポルトガル語への翻訳を専門とするフリーランス翻訳者。ブラジル出身の日系2世で、ポルトガル語を母語、継承語の日本語を第二言語とする。

サンパウロ市で義務教育を修了し、日本の高等学校を卒業後、サンパウロ大学で生物科学を専攻。世界最大級のメガバンクを含む日本国内企業での10年以上の勤務を経て、2016年より翻訳専業として活動。産業翻訳(ビジネス一般、工業、労務等)、コミュニティ翻訳(行政手続き・案内全般)、映像翻訳(エンタメ・産業字幕等)など多岐にわたる実績を持つ。

正確な翻訳、ネイティブ表現、適切な用語の使用に注力し、リサーチやQAを徹底。情報セキュリティと機密保持にも厳重な対策を講じ、信頼性の高いサービスを提供する。

Trados Studio 、Phrase 、Subtitle Edit 等のCATツールユーザー

日本翻訳連盟(JTF)正会員
かながわ国際交流財団(KIF)神奈川県災害時通訳翻訳ボランティア
横浜市国際交流協会(YOKE)災害時通訳翻訳ボランティア
川崎市国際交流協会(KIAN)通訳翻訳ボランティア

職歴

2000 – 現在

日葡・英葡フリーランス翻訳者(2016年から専業)

2013 – 2016

株式会社ウニベルツール(ブラジル・中南米旅行専門店)
ビザ手続、企画営業、SNS・WEBサイト運用 等

2007 – 2012

三菱UFJ銀行ブラデスコ支店
ポルトガル語応対専門コンタクトセンターのSV業務

2004 – 2007

株式会社三協(人材派遣会社)

東海地方のブラジル人従業員の在留管理業務(申請取次者)

2002 – 2003

板橋精機株式会社岩間工場
プリント基板製造業務

学歴

1998 – 2004

サンパウロ大学 生物科学専攻(中途退学)

2002年度に1年休学

1993 – 1996

茨城県立水戸南高等学校

1984 – 1992

義務教育(ブラジル・サンパウロ市)