2月初めに神奈川県災害時通訳翻訳ボランティア登録者向け「2023年度 災害時通訳研修」に参加しました。 外国人住民の増加と定住化に伴い、地域社会の多文化化が進展していること、および自然災害の頻発化・激甚化を踏まえて、 […]
カテゴリー: ウェビナー
AI翻訳・LLM
2016年に日本翻訳連盟(Japan Translation Federation、JTF)に入会してから、京都で開催された第28回(2018年)を除き、JTF翻訳祭に毎年参加しています。今年、ハイブリッド形式(リアル会 […]
JTFセミナー&つーほんウェビナー
さる7月6日(木)に開催された2023年度第1回JTFセミナー「新しい翻訳英文法:AI翻訳時代を生き延びるために」に参加しました。また、18日(火)には通訳・翻訳ジャーナル主催の第10回つーほんウェビナー「ローカライズ […]
“ChatGPT”革命
昨夜、1000人以上が参加したオンラインイベント“ChatGPT in Localization”を視聴しました。AI翻訳の開発・実用化に携わっている第一人者Marco TrombettiやTradosの生みの親とされる […]
プレゼント
当選しました! 先日参加した【第3回つーほんウェビナー】通訳・翻訳ジャーナル30周年記念 特別対談「プロが語る! 通訳・翻訳業界、いまどうなってるの?」の電子書籍版プレゼント『通訳・翻訳ジャーナル 2022年夏号』をいた […]