QUALIFICAÇÕES

Sempre em busca de conhecimento e autoaperfeiçoamento, abaixo estão listados eventos, seminários e cursos relacionados com tradução e línguística, entre outros temas, dos quais participei até o momento.

JTF Translation Festival

Sou membro da Federação de Tradução do Japão (Japan Translation Federation – JTF) desde 2016. Todos os anos, participo do “JTF Translation Festival”, o maior evento da indústria de tradução do Japão. A única exceção foi a edição de 2018, realizada em Quioto, da qual não pude participar.

JTF Translation Festival 2023

JTF Translation Festival 2022

JTF Translation Festival 2021

JTF Translation Festival 2020

JTF Translation Festival 2019

JTF Translation Festival 2017

JTF Translation Festival 2016

Tradução/Linguística

Curso de Linguagem Neutra
Empoderamento Linguístico (2023)

Prática de preparação de textos
Universidade do Livro, Fundação Editora UNESP (2023)

VII Encontro E por falar em tradução
Tradução para dublagem & A influência do cinema nos quadrinhos mainstream e como isso afeta a vida do tradutor
USP/UNICAMP (2022)

Tradução de literatura japonesa: reflexões e debates
Momonoki (2021)

Curso de tradução para legendagem e dublagem
Grupo 4 Estações (2019)

Gramática para preparadores e revisores de texto
Universidade do Livro, Fundação Editora da UNESP (2019)

教養としての言語論:言語は私たちをまやかし生きにくくさせる
(curso sobre modelo linguístico relacionado à cultura)
Universidade Ritsumeikan – gacco (2019)

世界に日本語を広めよう!
(curso sobre divulgação da língua japonesa)
Universidade Rikkyo – gacco (2017)

文化翻訳入門
(curso sobre tradução cultural)
Universidade Nihon – gacco (2017)

Pluralidades em Português Brasileiro
UNICAMP – Coursera (2017)

Localization for Developers
LinkedIn (2017)

Internationalization
LinkedIn (2017)

Editing and Proofreading Made Simple
LinkedIn (2017)

TOEIC
900 pontos (2013)

Cultura e História do Japão

Construindo o Eu – Discussões sobre Indivíduo e Sociedade no Japão
Momonoki (2023)

Cosmologias Ryukyuanas – O Mundo Invisível de Okinawa
Japanologia (2023)

Webinares Mangá e Diáspora Nipo-brasileira
FFLCH, Consulado Geral do Japão em São Paulo (2023)

Marcadores da Diferença – Em busca de uma identidade entre Brasil e Japão
Momonoki (2022)

AINU – Cultura, pós-colonialismo e novas perspectivas
Momonoki (2022)

Words Spun Out of Images: Visual and Literary Culture in Nineteenth Century Japan
Universidade de Tóquio – Coursera (2018)

Visualizing Japan
HarvardX – edX (2016)

Visualizing Postwar Tokyo, Part 1 & Part 2
Universidade de Tóquio – edX (2016)

Medicina/Biologia

Prevenção e Controle de Infecções (PCI) para o Novo Coronavírus (COVID-19)
(cursado também em japonês e inglês)
OMS (2020)

Orientações sobre a COVID-19 na Atenção Especializada
UNA-SUS (2020)

COVID-19: O que você precisa saber e fazer!
USP-FMRP (2020)

よくわかる!iPS細胞
(curso introdutório sobre células iPS)
CiRA – gacco (2016)

Outros

Privacidade e Seguraça Online
ITS Rio, Avast (2020)

Energias Renováveis
UNIDO – Veduca (2017)

知的財産とビジネス
(curso sobre propriedade intelectual e negócios)
Instituto de Tecnologia de Osaka – gacco (2017)

Curso geral de propriedade intelectual a distância
(cursado também em inglês)
WIPO, INPI (2017)

WordPress Essential Training
LinkedIn (2017)

WordPress.com Essential Training
LinkedIn (2017)

Justice
HarvardX – edX (2013)