Perto do fim da tarde no primeiro dia do ano, quando fui com a família fazer a tradicional primeira visita no ano novo ao santuário xintoísta perto de casa — o famoso “hatsumode (初詣)” —, comecei a receber várias mensagens no meu smartphone enquanto esperávamos na fila para chegar até o “altar”, mas fui ver o que era só depois que saímos de lá.
Logo no primeiro dia de 2024, um terremoto com intensidade sísmica 7, a categoria máxima na escala japonesa, atingiu a península de Noto na província de Ishikawa, que fica no lado do Mar do Japão, e até agora, mesmo já tendo mudado a data, continua ocorrendo tremores secundários e o alerta de tsunami permanece exibido no canto da tela em todos os canais de TV.
Forte terremoto de magnitude 7,6 atinge a região central do Japão
Além das notícias em português da NHK, organização nacional de radiodifusão pública do Japão, a Agência Meteorológica do Japão também divulga informações em português (neste link). O screenshot abaixo é a “lista de informações de terremoto” divulgada enquanto escrevo, sendo a maioria com epicentro próximo da região de Noto, a mais castigada pelo tremor.
Ví um noticiário do Brasil fazendo um paralelo com o Grande Terremoto do Leste do Japão, apesar de desta vez o tsunami ter sido bem menor, não passando de 1,2 m, e a usina nuclear de Shika, que fica na região, não ter sofrido danos graves pelo que se sabe até o momento…
O canal de televisão local da província de Hyogo, SUN-TV, transmitiu a notícia sobre o alerta de tsunami, incentivando para que os estrangeiros evacuassem em vários idiomas através de vídeos previamente gravados. Os vídeos também foram divulgados no X (antigo Twitter) e a gravação em português, que começa aos 3 min, pode ser assistida abaixo.
Ainda não consegui encontrar nenhuma informação em português sobre o alerta para evacuação emitida pela própria província de Ishikawa, mas acho que a realidade é que a maioria das províncias não está realmente preparada para dar o suporte necessário em tempo real para seus residentes estrangeiros em caso de desastres naturais.
Para quem não fala/entende japonês, é muito importante saber quais são as áreas de risco e onde fica o abrigo para se refugiar em caso de evacuação. Os mapas de risco geralmente são distribuídos ao cadastrar do endereço na prefeitura local, mas essas e outras informações podem ser pesquisadas na assosiação internacional — “kokusai koryu kyokai (国際交流協会)” — da província onde mora.
Por último, apesar do ano ter começado assim, desejo muita paz, saúde e sorte para todos em 2024!